Home » 雙語學習 » 家長只用英語和孩子溝通,孩子就能學好英語?

家長只用英語和孩子溝通,孩子就能學好英語?

27 June 2020

雙語教學專家Fred Genesee教授在加拿大的一個英法雙語城市Montreal進行了一項研究,觀察了一些雙語家庭中的互動,父母各自使用自己的母語與約兩歲的孩子溝通,爸爸使用法語,媽媽使用英語,結果發現孩子多數都能同時習得兩種語言,能正確選擇合適的語言和父母溝通,並無混淆兩種語言。

因此,有些人會建議家長使用「一家長一語言」(one parent-one language rule),即是家長各自使用一種語言,例如:爸爸說廣東話,媽媽說英語,原因就是避免孩子混淆兩種語言 。

但是,這個策略適合我們嗎?這是最好的方法嗎?

上述的研究中,父母都是使用自己的母語溝通,換言之,他們能流利地使用該語言。我們需要考慮使用此方法背後的先決條件,若將這個策略生搬硬套地用在自己孩子身上,效果可能會適得其反。

例如,家長的母語是廣東話,懂簡單英語,若家長堅持使用自己不熟悉的語言(英語)和孩子溝通,他們所提供的語言輸入的質量都不會高。當孩子還小時,影響還可能不算大,因為孩子初期時都是以單字表達,家長所提供的語言輸入不須太複雜,用字也較簡單,但隨著孩子長大,單用英語溝通未必能完全表達自己的所思所想,也可能令孩子失去了接收高質量的廣東話語言輸入的機會。

總括來說,「一家長一語言」不是唯一一個培育雙語兒童的方法,也無證據顯示這是最好的方法 (Paradis, Genesee, & Crago, 2011)。若家長的英語水平達母語水平,使用英語和孩子溝通當然是沒有問題;但如果不是的話,這不但會妨礙親子之間的有效溝通,更可能會影響到孩子的語言發展。

Reference

Genesee, F., Nicoladis, E., & Paradis, J. (1995). Language differentiation in early bilingual development. Journal of child language, 22(3), 611-631.

Paradis, J., Genesee, F., & Crago, M. (2011). Dual Language Development and Disorders: A handbook on bilingualism & second language learning. Baltimore, MD: Paul H. Brookes Publishing.

相關文章
15 April 2021
近日和朋友談起香港的移民潮,很多家庭將會、甚至已經移居外地,移民後當地所用的語言不是再是廣東話。
23 December 2020
口音是語言的一部分,沒有一種口音比另一種口音好。
下篇文章
29 June 2020
推論能力是一種高階思維能力,指兒童能根據不同線索(圖片、文字、環境提示等),再加上知識和過往經驗,去作出合理的推論。
上篇文章
19 June 2020
這幅圖包含了很多想法泡泡和說話泡泡,若要合理地推斷出人物的想法和對話,兒童就需要從他人的角度出發。